История экранизаций трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта", фильмы по мотивам сюжета шекспировской пьесы

 Приветствуем Вас на тематическом сайте "Ромео и Джульетта" - разделы / sections - Romeo and Juliet 

Ромео и Джульетта - фильмы знаменитые и забытые

 Romeo and Juliet on screen

Фильмы по трагедии Шекспира Ромео и Джульетта. Коллаж  -  Movies based of Shakespeare's Romeo and Juliet . Collage by Tatiana Kuznetsova

 Карло Карлеи - Carlei's Romeo and Juliet, 2012  New!

 

Немые фильмы - Silent films Romeo and Juliet, 1902-16

Джордж Кьюкор  - Сukor's Romeo and Juliet, 1936

Ренато Кастеллани - Castellani's Romeo and Juliet, 1954

Лео Арнштам - Arnshtam's Romeo and Juliet, 1954

Пол Циннер - Czinner's Romeo and Juliet, 1966

Франко Дзеффирелли - Zeffirelli's Romeo and Juliet, 1968

Бэз Лурманн - Luhrmann's Romeo + Juliet, 1996

 

Другие версии - Other versions 

 

 Использование материалов сайта www.romeo-juliet-club.ru возможно только 

 с разрешения автора , официального представителя Клуба Джульетты в России. 

 

"Газеты вопят о половом воспитании,

 фильм "Ромео и Джульетта" на всех экранах."

 

 Г. Щербакова, повесть "Вам и не снилось"

 

Вам и не снилось  Под небом Вероны  Письма к Джульетте

Ромео и Джульетта, сойдя в 16 веке со страниц шекспировской пьесы на театральные подмостки, в 20 столетии шагнули ещё дальше, став одними из самых популярных героев мирового кино. Можно насчитать с полсотни и более фильмов: как собственно экранизаций трагедии, так и версий, обыгрывающих её фабулу в своих сюжетах. Кроме того снято множество драматических, комических, пародийных и даже эротических картин с использованием имён и отдельных мотивов из произведения Шекспира. Вот только несколько названий: «Ромео и Джульетта в городе/ в снегу/ в деревне/ в мае…»; «Ромео, Джульетта и тьма»; «Тайная сексуальная жизнь Ромео и Джульетты»; «Ромео современный/ дюжий/ сельский/ галопирующий/ идущий в кино/ в крови/ в пижаме…»

 

Ромео - Фрэнсис  Бушман и  Джульетта -  Беверли Бейн  в фильме  Джона Нобла. 1916

 

  Estelle Allen and Edward Sutherland in the "Romeo and Juliet" production of 1915 

  Beverley Bayne as Juliet and Francis X. Bushman as Romeo in John Noble's film, 1916  

 

немой фильм Ромео и Джульетта режиссёра Джеймса Гордона Эдвардса, США, 1916  -  Scene from J. Gordon Edwards' film with Theda Bara as Juliet and Harry Hilliard as Romeo Сначала это были безголосые и чёрно-белые ленты. Впервые Ромео и Джульетта появились на киноэкране в фильме Жоржа Мельеса (Франция, 1902). В 1908 году по трагедии Шекспира были созданы сразу четыре картины. Затем последовала внушительная череда версий, снятых в большинстве своём в США, а также в Англии, Италии, Германии и Франции. Наиболее заметным в этом ряду считается фильм Джеймса Гордона Эдвардса, сделанный в 1916 году в Америке. Роль Джульетты в этом фильме исполняла звезда немого кинематографа Теда Бара / Theda Bara (1885-1955), прославившаяся своим амплуа роковой героини - вамп. Хотелось бы увидеть, в каком ключе она преподносила роль юной и неискушённой в делах любви Джульетты. Впрочем, актрисе с сильной энергетикой подвластно многое, и её фотопортрет в образе Джульетты чарует своим магнетизмом. К сожалению, фильм считается утраченным. Иллюстрации показывают также кадры из другой немой киноверсии, также снятой в 1916 году (режиссёр - Джон Нобл, США). В этом фильме Джульетту играла актриса Беверли Бейн, жена и частая кинопартнёрша актёра Фрэнсиса Бушмана, игравшего здесь Ромео. Нет точных сведений о том, сохранился ли этот фильм.

 

Francis X. Bushman and Beverley Bayne as Romeo and Juliet in the silent film of John Noble. USA, 1916  -  Фрэнсис Бушман и Беверли Бейн в немом фильме Ромео и Джульета  Джона Нобла

 

 John Noble's  film with Francis X. Bushman and Beverley Bayne as Romeo and Juliet, 

  Metro Pictures, USA, 1916  

 

Theda Bara as Juliet in the silent film of J. Gordon Edwards. USA, 1916  -  Теда Бара в образе Джульетты в немом фильме Ромео и Джульета  Дж. Гордона Эдвардса

Beverley Bayne as Juliet in the silent film of John Noble. USA, 1916  -  Беверли Бейн в образе Джульетты в немом фильме Ромео и Джульета  Джона Нобла

 

 Теда Бара и Беверли Бейн в образе Джульетты в фильмах Эдвардса и Нобла 

 Theda Bara and Beverley Bayne as Juliet in the films of Edwards and Noble, 1916 

 

Появление звука в кино позволило шекспировским героям

 более полноценно проявить себя на экране.

Из ряда звуковых чёрно-белых и цветовых экранизаций

отметим самые знаменитые.

 

Norma Shearer - Juliet in the film of George Cukor. 1936

Susan Shentall - Juliet   in the film of Renato Castellani, 1954

Olivia Hussey - Juliet in the film of Franco Zeffirelli. 1968

Claire Danes - Juliet in the film of Baz Luhrmann. 1996

 

 

 Образ Джульетты в фильмах Кьюкора, Кастеллани, Дзеффирелли и Лурманна.

 Juliet's image - from Cukor and Castellani to Zeffirelli and Luhrmann.

 

Cukor's Romeo and Juliet

Кьюкор, "Ромео и Джульетта", 1936

Ромео - Лесли Хауард,  Джульетта - Норма Ширер,  фильм Дж. Кьюкора, 1936

Romeo - Leslie Howard - aged 42

 

Juliet - Norma Shearer - aged 35

 

Mercutio - John Barrymore - aged 54

 

Tybalt - Basil Rathbone - aged 44

 

Director - George Cukor 

 

Composer - Herbert Stothart

 

USA, 1936 - b/w

В 1930-х годах в Голливуде сложился ориентир на дорогую и пышную кинопродукцию. Вышедший в 1936 году фильм Джорджа Кьюкора "Ромео и Джульетта" (ч/б) стал первой звуковой экранизацией трагедии, отвечавшей подобным требованиям. 

Несмотря на то, что возраст исполнителей абсолютно не соответствовал возрасту главных героев трагедии, фильм имел большой успех и даже выдвигался на премию "Оскар" по следующим номинациям: лучшая картина, лучшая актриса (Норма Ширер), лучший актёр второго плана (Бэзил Рэтбоун -Тибальт) и лучшее художественное оформление. Музыку к фильму написал композитор Герберт Стотхарт.

Читайте подробнее на отдельной странице:

Об истории создания фильма Кьюкора "Ромео и Джульетта"

 

 

 

Castellani's Romeo and Juliet

Кастеллани, "Ромео и Джульетта", 1954

Romeo and Juliet - film Renato Castellani, 1954

Giulietta - Susan Shentall - aged 19

 

Romeo - Laurence Harvey - aged 25

 

Mercuzio - Ubaldo Zollo 

 

Tebaldo - Enzo Fiermonte 

 

Director - Renato Castellani

 

Composer - Roman Vlad

 

England-Italy, 1954

В 1954 году в Италии появилась цветная картина Ренато Кастеллани "Ромео и Джульетта" (или "Giulietta e Romeo", как говорится в итальянской традиции).

Режиссёру была важна в первую очередь трагическая история двух молодых влюблённых, отстаивающих своё чувство против окружающих их предрассудков и враждебности, поэтому на этапе сценарной разработки он обратился не только к шекспировской пьесе, но и к литературным источникам её сюжета. Окончательный сценарий фильма был основан на тексте Шекспира, однако отдельные моменты киноповествования обращаются к мотивам итальянских новелл. Большое внимание в картине уделено передаче исторической атмосферы, в которой жили Ромео и Джульетта. Чарующий дух старой Италии витает в этой изящной картине.

 Композитор Роман Влад в течение двух лет работал над музыкой к фильму и создал проникновенный саундтрек.

На 15-м Венецианском кинофестивале фильм Ренато Кастеллани удостоился "Золотого Льва". Критические отзывы на фильм Кастеллани были различными, как положительными, так и неблагоприятными, однако все дружно отмечали, что фильм получился очень красивым.

Читайте подробнее на отдельной странице:

Об истории создания фильма Кастеллани "Ромео и Джульетта

 

Arnshtam & Lavrovsky's Romeo and Juliet

Арнштам - Лавровский, "Ромео и Джульетта", 1954

Ромео и Джульетта - Галина Уланова, и Юрий Жданов, фильм-балет, 1954

Juliet - Galina Ulanova 

Romeo - Yury Zhdanov

 Mercutio - Sergej Koren'

 Tybalt - Alexander Yermolaev

 Music - Sergej Prokofiev

Choreography - Leonid Lavrovsky

 Director - Lev Arnshtam

USSR, 1954

 В 1954 году создаётся ещё один киновариант трагедии - экранная версия балета «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева (Мосфильм). Режиссёр - Лео Арнштам, хореограф - Леонид Лавровский. Яркая, красивая лента, фоном которой послужил крымский вид, весьма напоминающий Италию. Juliet - Galina Ulanova, film-ballet Romeo and Juliet, (choreography of L. Lavrovsky), Leo Arnshtam, 1954Уличные сцены снимались под открытым небом, в окружении реалистических декораций (мы их также видим в фильме "Двенадцатая ночь", 1955). Костюмы Джульетты созданы в стиле Ботичелли (П. Вильямс, К. Ефимов).  Великая балерина в главной роли. Красавец Юрий Жданов проникновенно исполняет партию Ромео. Леонид Лавровский вспоминал: "Дело происходило в Ялте, когда мы снимали там фильм "Ромео и Джульетта". Вы, наверное, помните то место в фильме, которое Уланова сделала знаменитым. Джульетта бежит через всю сцену, направляясь к монаху Лоренцо... Ширина сцены Большого театра - всего метров 25, а во время съёмок, которые велись под открытым небом, Уланова должна была пробежать значительно большее расстояние - примерно 70-80 метров. Когда перед съёмкой Уланова исполнила эту сцену в первый раз, я сказал, что получается не совсем ладно. Уланова пробежала ещё раз - и опять получилось не то. Снова и снова повторяла она эту сцену - раз 9 или 10; короче говоря, она пробежала в общей сложности около километра, и только тогда мы поняли причину неудачи. Оказалось, что Yury Zhdanov and Galina Ulanova in the Romeo and Juliet film-ballet of L. Arnsham, 1954  - Юрий Жданов и Галина Уланова в фильме-балете Ромео и Джульетта Лео Арнштама, Уланова бежала в гору и встречный ветер слишком высоко вздымал юбку, обнажая колени. Это и придавало бегу некоторую неуклюжесть. Как только мы изменили направление, всё получилось хорошо... На репетиции присутствовала группа моряков. И каждый раз, когда Уланова выполняла сцену, они громко аплодировали ей. Однако вскоре моряки начали волноваться, и один из них совершенно серьёзно сказал мне:  "Смотрите, если вы её угробите, вам не поздоровиться..." Но Уланова пробежала бы это расстояние и десять раз, лишь бы всё получилось, как надо..."  Сама балерина рассуждала о своей роли так: "В Джульетте я увидела волю необыкновенной силы, способность и готовность бороться и умереть за своё счастье. Отсюда новый, обострённый драматизм сцены с отцом - отказ стать женой Париса - и та решимость, отчаяние и мужество, которые я стремилась выразить в танце. Трагедия, написанная четыреста лет назад, должна была прозвучать современной темой в балете, должна была восприниматься как новый балет. В этой новой Джульетте я хотела, я чувствовала настоятельную потребность показать человека, близкого нам по духу, в какой-то мере нашу современницу." От себя добавим, что эта версия шекспировской трагедии - одна из наших любимых. И хотя кинокамера запечатлела здесь Галину Уланову в возрасте 44 лет, балерина удивительным образом смогла передать в картине юное очарование героини. Известно, что эту постановку высоко ценил Франко Дзеффирелли, говоривший в одном из своих интервью: "Во время работы над фильмом я часто обращался к творению Сергея Прокофьева и Галины Улановой, к традициям русского балета. По-моему,  это превосходное проникновение в самое суть великой трагедии. В балете Прокофьева есть все: и большая идея, и высокий, неукротимый дух и наш национальный темперамент".

 

Циннер - МакМиллан, "Ромео и Джульетта, 1966

Czinner - MakMillan's Romeo and Juliet

Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев, Ромео и Джульетта, фильм-балет, 1966

Juliet - Margot Fonteyn

 Romeo - Rudolf Nureyev

 Mercutio - David Blair

 Tybalt - Desmond Doyle

Music - Sergej Prokofiev

 Choreography - Kenneth MacMillan

Director - Paul Czinner

England, 1966

В 1966 году снимается ещё один выдающийся фильм-балет «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева (Poetic Films, England). Режиссёр - Пол Циннер,Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn in  Romeo and Juliet, film-ballet (choreography of  MakMillan) Paul Czinner,  1966 хореограф - Кеннет МакМиллан (1929-1992). Фильм представляет один из блистательных балетных дуэтов мира - Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев (Нуриев?) в партиях бессмертных шекспировских влюблённых. МакМиллан  родился в Шотландии, учился балетному мастерству в Лондоне. К 1948 году был одним из основателей Sandler'sWells Thetre Ballet и его художественным руководителем. "Ромео и Джульеттта" стал его первым многоактным балетом. Партию Ромео хореограф создавал, ориентируясь на высокие технические возможности и яркий темперамент Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn, Romeo and Juliet, film-ballet (choreography of MakMillan) Paul Czinner, 1966 Рудольфа Нуреева. Партия Джульетты первоначально создавалась для звезды Королевского Балета Марго Фонтейн. Постановка Лавровского была известна МакМиллану, но он видел балетную трактовку шекспировского сюжета иначе. Герои МакМиллана раскрываются в танце с большей долей страсти, чувственности, земного очарования, в то время, как герои Лавровского более одухотворённые и сложные натуры. Поэтому каждая из трактовок находит своих почитателей. Премьера "Ромео и Джульетты" МакМиллана состоялась в 1965 году с огромным успехом, а год спустя была увековечена в фильме. Постановка осуществлена с участием труппы Royal Ballet и оркестра Royal Opera House. Красивые костюмы и декорации (Nicholas Georgiadis) дополняют мастерство артистов балета, создавая впечатляющее зрелище, которое всё же воспринимается не как "кино" в полном смысле этого слова, а больше напоминает запись театрального спектакля, т.к. все съёмки проводились внутри пространства Covent Garden. Насколько нам известно, существует только одна версия балета Сергея Прокофьева, созданная как кинофильм со сценами под открытым небом - та, о которой мы рассказали выше, - с Улановой и Ждановым.

 

 Zeffirelli's Romeo and Juliet

Дзеффирелли, "Ромео и Джульетта", 1968

Ромео и Джульетта, фильм Дзеффирелли, 1968

Romeo - Leonard Whiting - aged 17

 Juliet - Olivia Hussey - aged 16

 Mercutio - John McEnery - aged 24

Tybalt - Michael York - aged 26

 Director - Franco Zeffirelli

Composer - Nino Rota

England-Italy, 1968

В 1968 году на экраны выходит эпохальный фильм Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (Англия-Италия), который до сих пор многие предпочитают другим экранизациям шекспировской трагедии. На момент съёмок режиссёру было 44 года. Его юные искренние герои мгновенно очаровали зрителей во многих странах мира, став достоверным воплощением двух веронских влюблённых. А музыка из картины, в особенности тема любви, стала очень знаменитой. Сегодня критики называют фильм Дзеффирелли лучшей постановкой пьесы Шекспира в кино, но сразу по появлении картины ими было Franco Zeffurelli, Leonard Whiting, Bruce Robinson during filming Romeo and Juliet (in Gubbio) 1967 -  Франко Дзеффирелли Леонард Уайтинг и Брюс Робинсон в период съёмок фильма Ромео и Джульетта "сломано немало копий". Бурно обсуждалась оправданность обнажённой сцены и приметы современного поведения в манерах персонажей фильма.  Уделив много внимания живости и убедительности действия, Дзеффирелли всё же оставил за кадром некоторые сцены и эпизоды трагедии: подробности беседы Ромео с Бенволио и Меркуцио в начале пьесы, кошмары Джульетты со склянкой снотворного зелья в руке и её рассуждения о смерти Тибальта, объяснение недошедшего послания Лоренцо сторонним вмешательством чумы, встречу Ромео с аптекарем в Мантуе и появление Париса у склепа Капулетти. Судя по сохранившимся фотографиям, есть основание полагать, что часть отснятого материала не вошла в картину при её окончательном монтаже. Известно, например, что актёр Роберто Бизакко, исполнявший роль Париса, упражнялся в фехтовании наравне с Леонардом Уайтингом, Майклом Йорком и Джоном МакЭнери, что говорит о возможном намерении режиссёра сделать сцену поединка Ромео и Париса у гробницы Джульетты. Фотоматериал говорит нам также, что была снята и не вошла к фильм сцена, где Пьетро просит Ромео и Бенволио прочесть ему список гостей, приглашённых на бал в дом Капулетти. Существует свидетельство тому, что знаменитая сцена первой встречи Ромео и Джульетты во время бала делалась в двух редакциях. Согласно первой версии герои встречались не в зале, а во внутреннем дворике дворца Капулетти, у каменного колодца, празднично украшенного фруктами и цветами (фото см. в разделе "Дорогами фильма "Ромео и Джульетта"). Затем режиссёр "перенёс" встречу героев непосредственно в бальный зал, где они скрываются за колоннами и тяжёлыми занавесями, как это показано в фильме. Съёмки фильма проводились в разных уголках Италии (неподалёку от Сиены, в Губбио, близ Рима), идеально рисующих картину города времён Ромео и Джульетты. Съёмочный период длился с 29 июня до середины октярбя 1967 года. Недавно мы побывали в местах, где снимался фильм Дзеффирелли, специально проехав по маленьким живописным городкам: Пьенца, Губбио, Тускания и Артена. В разделе "Дорогами фильма Ромео и Джульетта" вы найдёте подробный рассказ об этом путешествии, снабжённый множеством сделанных на местах фотографий, сопоставляемых с кадрами из фильма.

 

Leonard Whiting (Romeo) and Milo O'Shea (Lorenzo) in Zeffrelli's film. 1968  -  Леонард Уайтинг (Ромео) и Майло О'Ши (Лоренцо)  в фильме Дзеффирелли

Juliet (Olivia Hussey), the Nurse (Pat Heywood) and lady Capulet (Natasha Perry) in Zeffirelli's film. 1968  -  Джульетта (Оливия Хасси), Кормилица (Пэт Хэйвуд) и синьора Капулетти (Наташа Перри) в фильме Дзеффирелли

 

В начале 1968 года премьеры фильма "Ромео и Джульетта" с триумфом прошли в Италии, Великобритании, СССР и других странах. В сентябре фильм с грандиозным успехом вышел на экраны в Америке. За один год затраченные на производство фильма полтора миллиона долларов обернулись для Paramount Pictures сорока восьмью миллионами дохода. В 1969 году фильм Дзеффирелли был представлен на премию "Оскар" по четырём номинациям: лучший фильм года, лучший режиссёр, лучший дизайн костюмов (Danilo Donati) и лучшая операторская работа (Pascualino de Santis), но получил её только по двум последним. Исполнители  ролей Ромео и Джульетты в фильме Дзеффирелли - Оливия Хасси и Леонард Уайтинг -  оба удостоились награды Золотой Глобус как самые многообещающие молодые актёры. Фильм получил премию "Давид Донателло" Olivia Hassey and Leonard Whiting -  Zeffirelli's Romeo and Juliet  -  Оливия Хасси и Леонард Уайтинг - герои фильма Дзеффирелли Ромео и Джульетта (итальянский эквивалент "Оксара"). Прекрасная музыка Нино Рота к фильму, впоследствии ставшая классикой, "Оскар" не получила. Причина, возможно, заключается в следующем. В том же 1968 году вышел яркий фильм "Оливер!" по мюзиклу Лайонела Барта, а американцы, как известно, издавна питают слабость к музыкальным постановкам, так что "Оливеру" было суждено собрать 6 "Оскаров", в том числе и за музыкальную аранжировку Джона Грина. И всё-таки было ещё одно серьёзное обстоятельство, которое отразилось на количестве "Оскаров", присуждённых фильму Дзеффирелли. В октябре 1968 года скончалась от рака горячо любимая тётя Франко, заменившая ему мать. Боль этой потери на какое-то время заслонила для него все эмоции, связанные с успехом фильма. Чтобы ободрить друга, Джина Лоллобриджида предложила Дзеффирелли - страстному болельщику - съездить во Флоренцию и посмотреть там футбольный матч. 17 января 1969 года она повезла его и ещё двоих друзей на своей машине. В какой-то момент Джина не справилась с управлением на скользкой дороге, и машина врезалась в ограждение. Режиссёр получил сильнейший удар о лобовое стекло и был выброшен из машины через капот. К счастью, его мозг не пострадал, но лицо было сильно повреждено. Для Дзеффирелли настал многомесячный период невероятной боли, операций, рентгенов и инъекций, что, в свою очередь, тяжело отражалось на общем состоянии организма. Правая половина лица была буквально собрана по частям (как паззл) искусными руками английского хирурга. Когда мало по малу к концу лета 1969 года здоровье Дзеффирелли стало восстанавливаться, а лицо начало обретать знакомые черты, режиссёр осознал, как много событий прошло мимо него за эти несколько месяцев после катастрофы. И в том числе очередное вручение в Америке кинопремии "Оскар". Обстоятельство присуждения лишь двух наград своей явно успешной продукции Дзеффирелли объясняет так: "Фильм "Ромео и Джульетта" был номинирован на ряд Оскаров, но, поскольку из-за моего состояния я не мог участвовать в шумихе, предшествующей присуждению премий, мы выиграли только две награды: за лучшие костюмы и лучшую съёмку. Это было поражением, так как тот год действительно принёс мне положение кинорежиссёра мирового уровня. Тем не менее, представители Paramount были в восторге от престижа и денег, которые сделала киностудия, они дали мне превосходный пятилетний контракт. У меня появилась идея сделать фильм о Святом Франциске..."

 

Cover of DVD with Zeffirelli's Romeo and Juliet . One of  Russian editions.

Сцена в склепе. Фильм Ромео и Джульетта Франко Дзеффирелли

производители этого диска использовали наш текст в качестве анонса фильма

 

 Zeffirelli's Romeo and Juliet: the first kiss and the crypt scene 

Фильм "Ромео и Джульетта" с русским переводом выпущен на DVD разными производителями (подробности в разделе, целиком посвящённом этому фильму). На выпуске с маркировкой DVD Magic, на обороте обложки, мы снова обнаружили выдержки из нашего комментария к фильму (см. выше). Несколько Интернет-изданий использовали материалы с нашего сайта, не заручившись нашим разрешением и не указав источник, затем эти тексты разошлись по разным сайтам, упоминающим фильм, а следом попали и на обложки.

 

Подробную информацию о фильме Дзеффирелли вы можете найти у нас в разделе

 "Дзеффирелли*68" (история создания фильма: рассказ на двух страницах), а также в разделах

 "Оливия Хасси"; "Леонард Уайтинг"; "Франко Дзеффирелли" (о режиссёре) и "Дорогами фильма Ромео и Джульетта" (о путешествии по местам съёмок фильма в Италии).

Анализ "Сцены на балконе" в лекции проф. Леонадра Уайтинга

Заметки и рецензионные статьи о фильме Дзеффирелли, опубликованные в советской печати.

 

 

Luhrmann's Romeo + Juliet

Лурманн, "Ромео и Джульетта", 1996

Клейр Дейнс  и Леонардо ДиКаприо в фильме Ромео + Джульетта База Лурманна, 1996

Romeo - Leonardo DiCaprio - aged 22

 Juliet - Claire Danes - aged 17

 Mercutio - Harold Perrineau

 Tybalt - John Leguizamo

Director - Baz Luhrmann

Composer - Craig Armstorg

USA, 1996

В 1996 году юное поколение планеты с восторгом принимает новую киноверсию вечной истории любви - "Шекспировские Ромео+Джульетта" Бэза Лурманна. Baz Luhrmann directing Leonardo DiCaprio and Claire Danes for the playing of the death scene in Romeo + Juliet. 1996  -  Баз Лурманн инструктирует Леонардо ДиКаприо и Клейр Дейнс для съёмок сцены смерти в фильме Ромео + ДжульеттаДействие переносится в наши дни,  на побережье одного из южных штатов США. В воображаемом городе Верона Бич жестоко соперничают могущественные кланы дельцов Монтэгю (англосаксонского происхождения) и  Кэпьюлет (латиноамериканцев), а юноша и девушка ( Леонардо ДиКаприо и Клейр Дейнс) - "дети главарей" -  встретились и полюбили друг друга во время костюмированного праздника. Любовь окончилась трагедией. Приходилось читать, что на роль Джульетты режиссёр намеревался пригласить юную Натали Портман и даже направил к ней ДиКаприо, чтобы тот ухитрился уговорить её принять участие в съёмках. Ничего не вышло, Натали наотрез отказалась сниматься с Леонардо по причине, как было сказано, "большой разницы в возрасте". Съёмки фильма проходили в Лос-Анджелесе и Мексике. Некоторые кинокритики определяют эту версию как своего рода китч. Шекспировский текст+современный антураж. Клиповая эстетика и заводная музыка. Саундтрек фильма был выпущен на дисках в нескольких редакциях. Картина номинировалась на премию "Оскар" за лучшее художественное оформление и декорации. Награды Британской киноакадемии: лучший режиссёр, сценарий, Leonardo DiCaprio and Claire Danes in the romantic scene in a swimming-pool (instead of at the balcony)  the film of Baz Luhrmann  -  Клер Дейнс и Леонардо ДиКаприо исполнили сцену романтического объяснения в бассейне (вместо балкона). Фильм Лурманна. 1996 музыка и художественное оформление картины. Леонардо ДиКаприо получил приз за лучшую мужскую роль на Берлинском кинофестивале. Награда MTV Movie досталась актрисе Клейр Дейнс. Фильм Лурманна стал успешным экспериментом над вечной темой. Такое режиссёрское решение для новой экранизации оказалось выигрышным: оглушительно "вбросить" шекспировских героев в созданную в фильме намеренно-резкую, жёсткую и циничную среду современной цивилизации, где почти не осталось места для живого и трепетного чувства. Ясно, что любая исторически верная экранизация неизбежно сопоставлялась бы с фильмом Дзеффирелли, и, скорее всего, проигрывала бы ему. Интересен замысел режиссера - втиснуть разворачиваемые события фильма в некий образный театральный шаблон. Таким является образ сцены. На берегу океана возведена определённая конструкция, напоминающая театральные подмостки, которая в зависимости от освещения или ракурса выглядит то как арочные ворота, то как разрушенная часть невиданного театра, то напоминающая конструкцию, пришедшую из прошлой городской индустриализации (такую же роль у Дзеффирелли, от перекличек с которым Лурманн всё же не избавлен, играет портал церкви, перед которым разыгрываются многие ключевые события фильма). А вокруг условной конструкции - реальные декорации: волны, тучи, солнце, ветер, гроза, каждые из которых играют свою роль. Здесь впервые появляется Ромео (Леонардо ДиКаприо), его силуэт виден на фоне золотых лучей и ничего в данный момент не предвещает трагического конца: ослепительно светит солнце, искрятся волны океана. Когда же осколком стекла на этой сцене будет зарезан Меркуцио (Гарольд Перрино), природная декорация изменится тоже. Тучи накроют небо, и на фоне полного мрака, под вспышки молнии и раскаты грома, под проливным дождем измениться судьба героев и настанут необратимые роковые события…

Версия Лурманна заняла особое место в киношекспириане. Несомненным достоинством фильма Лурманна является то, что он привлёк многих подростков к произведению Шекспира, а порой даже вызвал интерес к более ранним постановкам "Ромео и Джульетты" в кино. В своем фильме Лурманн сумел, наверное, главное - показать, как за века, прошедшие со времен Шекспира, практически всё в мире изменилось, но с другой стороны, он же сумел и удивить, что на самом деле - не изменилось ничего. Как не меняем человек по своей сути, так же неизменны его чувства и поступки не зависимо от времен и эпох. И хотя сам Шекспир в фильме был подвергнут разнообразным сценическим испытанием,  современные Ромео и Джульетта заставили многие юные сердца поверить в их печальную историю, а созвучие мира сегодняшнего, в котором живут обладатели немыслимых причёсок, странных макияжей и татуировок, вооружённые современным оружием и разъезжающие на легковых автомобилях, очень легко вписалось в рифму стихов елизаветенского времени.

Интервью Бэза Лурманна и Клейр Дейнс

Анализ "Сцены на балконе" в лекции проф. Леонадра Уайтинга

Впрочем, идея осовременивания шекспировских сюжетов далеко не нова. Так, режиссёр Юрий Кара, наш соотечественник, сообщает, что первооткрывателем подобного постановочного подхода был он сам: "Моя первая постановка отрывка из "Гамлета" была ещё во время обучения в мастерской Герасимова и Макаровой. Уже тогда, 24 года назад, я придумал современное решение пьесы. Сокурсники, в том числе и Юрий Мороз, сыгравший у меня Гамлета, не дадут соврать, что это было сделано задолго до Лурманна. Герасимов оценил ту работу и заметил: " Вот постановка, которую мы можем показывать на любом международном уровне." Однако все эти годы у меня не было возможности взяться за Шекспира. Зато теперь пытаюсь воплотить в жизнь мечту моей молодости." Недавно Карра сделал фильм "Гамлет. История повторяется", в котором действие шекспировской пьесы перенесено в наши дни. Режиссёр составил поэтические диалоги своих персонажей, переработав все имеющиеся русские переводы пьесы, а некоторые отрывки он переводил сам. Московский ночной клуб послужил фоном для сцен в Эльсиноре, некоторая часть натурных съёмок была проведена в Воронцовском дворце в Крыму. Антураж картины приближен к эстетике готтов (художник - Юрий Устинов). Гамлета играет Гела Месхи, Офелию - Юлия Кара, Гертруду - Евгения Крюкова, Клавдия - Дмитрий Дюжев, Лаэрта - Данила Козловский, Озрика - Виктор Сухоруков, Полония - Андрей Фомин, Розенкранца и Гиденстерна - Александр Бердников и Илья Оболонков, могильщика - Армен Джигарханян.

Интересно подметить, что в одной из сцен фильма Кары костюм Офелии имеет декоративные крылья, напоминающие о маскарадном образе Джульетты в фильме Лурманна.

 

Carlei's Romeo and Juliet

Карлеи, "Ромео и Джульетта", 2012

Ромео и Джульетта скоро вновь появятся на большом экране. На этот раз в фильме удостоенного кинонаград итальянского режиссёра и сценографа Карло Карлеи (Carlo Carlei, b.1960). Над фильмом также работает имеющий в своём активе "Оскар" сценарист Джулиан Феллоуз (Julian Fellowes, b.1949).

 

Джулиан Феллоуз  -  Julian Fellowes

Карло Карлеи  -  Carlo Carlei

 

Проект Карлеи преподносится как "Ромео и Джульетта для поколения "Сумерек". Феллоуз, между тем, настаивает, что фильм будет по-настоящему шекспировским, передающим дух средневековья. Он сообщает изданию The Hollywood Reporter следующее: "Мы исходили из обстоятельства, что в течение достаточно долгого времени пьеса Шекспира не получала на экране традиционного романтического воплощения. Конечно, со времён Дзеффирелли были сделаны некоторые фильмы о Ромео и Джульетте, и даже хорошие, но они были сняты в Огайо или в других местах. Это не то. По замыслу Шекспира эта история происходила в средние века. Единственное, что мы посчитали нужным привнести в наш фильм, - сделать его чуть более доступным для нынешнего поколения. Вот и всё. Мне бы хотелось, чтобы те, кто будет смотреть фильм, воспринимали бы его как целостную вещь, написанную Шекспиром." Карлеи решил проводить съёмки в тех местах, где соответственно пьесе должно происходить действие: в Вероне и Мантуе. Некоторые сцены будут сняты в студии Чинечитта (Cinecitta) в Риме, там создаются декорации семейного склепа Капулетти, где влюблённые найдут свой роковой конец. Проект Карлеи интригует заявленным составом, включающим нескольких весьма опытных актёров, помимо этого задумано немало иронических зигзагов в отношении предыдущих экранизаций "Ромео и Джульетты" и тех, кто был в них занят.

 

Дуглас Бут (Ромео)  -  Douglas Booth (Romeo)

Хейли Стайнфелд (Джульетта)  -  Hailee Steinfeld (Juliet)

 

Джульетта - Карлеи выбрал на роль Джульетты 15-летнюю актрису Хейли Стайнфелд / Hailee Steinfeld, урождённую американку. Её последней заметной работой в кино была роль Mattie Ross / Матти Росс в римейке True Grit (Железная хватка) 2010 года, за которую она получила номинацию на премию "Оскар" и другие кинонаграды. Любопытно, что в выигравшем "Оскар" фильме True Grit (1969) с участием Джона Уэйна / John Wayn роль Матти предполагали отдать Оливии Хасси / Olivia Hussey, которая была Джульеттой в фильме Дзеффирелли. Интересно также отметить, что 18-летняя дочь Оливии - актриса Индия Айли / India Isley - была приглашена на прослушивание для роли Джульетты у Карлеи, но она отказалась от проб, не желая неизбежных сравнений со своей матерью. Выбрав для своего фильма юную Хейли Стайнфелд, Карлеи столкнулся с некоторыми затруднениями, т.к. изначально сценарий был рассчитан на участие актрисы более старшего возраста (22-летней Лили Коллинз / Lily Collins). Теперь все моменты, предполагающие обнажение героев и откровенные любовные сцены, удалены из сценария.

 

Ромео - Роль Ромео отдана 19-летнему Дугласу Буту / Douglas Booth. В 2010 году он снялся в эпическом телесериале The Pillars of the Earth (Столпы земли, 2010) и в таких британских фильмах как Christopher and His Kind (Кристофер и ему подобные) и Worried About the Boy (Переживая за Боя). В 2011 году Бут исполнил роль Пипа в британской телепродукции Great Expectations ("Большие надежды" по Диккенсу). Заметим, что в экранизации 1974 года роль Пипа играл Майкл Йорк / Michael York, знаменитый Тибальт из фильма Дзеффирелли. В 2012 году Бут идёт на рекорд: кроме съёмок в "Ромео и Джульетте" он участвует в фильмах LOL (Лето. Одноклассники. Любовь) и Geography of the Hapless Heart (География несчастного сердца). Фанаты фильмов о Гарри Поттере могут также лицезреть Бута в рекламной кампании для Burberry, вместе с Эммой Уотсон / Emma Watson.

 

Эдвард Вествик (Тибальт)  -  Edward Westwick (Tybalt)

Кристиан Кук (Меркуцио)  -  Christan Cooke (Mercutio)

Пол Джаматти (Лоренцо)  -  Paul Giamatti (Lawrence)

Коди Смит-МакФи (Бенволио)  -  Kodi Smit-McPhee (Benvolio)

 

Тибальт - Эдвард Вествик / Edward Westwick, 24-летний актёр и музыкант из Лондона, исполняет роль Тибальта. Поскольку ему уже приходилось играть антагонистов, то можно сказать, что "Тибальт" - это как раз его роль. Поклонники американского телесериала The Gossip Girl (Сплетница) узнают Вествика благодаря его подробному представлению Чака Басса (filthy-rich bad boy Chuck Bass). По иронии судьбы его настоящая группа называется "The Filthy Youth". Последний фильм, где он снимался - J. Edgar (Дж. Эдгар, 2011) с участием Леонардо ДиКаприо / Leonardo DiCaprio. При этом напомним, что ДиКаприо играл Ромео в фильме Лурманна 1996 года. Вествик также фигурирует в качестве модели, являясь лицом Philippine clothing brand Penshoppe 2011/12.

 

Лоренцо - Пол Джаматти / Paul Giamatti предстаёт в роли монаха Лоренцо. Это очень точная роль для 45-летнего Джаматти. Играя в фильме наставника юных влюблённых, Джаматти и в реальности является высоко образованным человеком, имея степень магистра по классу драмы Йельского университета. Будучи органичным и разноплановым актёром в кино и на телеэкране, он также работает за кадром в качестве продюсера. Он обладатель многочисленных наград в области кинематографа, в том числе за его роли в фильмах Sideways (На обочине, 2004), Cindirella Man (Нокдаун, 2005), John Adams (Джон Адамс, 2008), Barney's Version (По версии Барни, 2010). Он может похвастаться готовящимися к выходу фильмами: Rock of Ages (Рок на века, 2012), Cosmopolis (Космополис, 2012), The Congress (Конгресс, 2013).

 

Меркуцио - 24-летний Кристиан Кук / Christan Cooke играет Меркуцио. Становление его актёрской карьеры прошло в Великобритании, он участвовал в различных телесериалах, включая Where the Heart Is (Там, где сердце, 1997-2006) и The Promise (Обещание, 2010). В 2010 году он снялся в фильме Cemetery Junction (Кладбищенский союз, 2010) и в настоящее время, помимо работы в "Ромео и Джульетте", участвует ещё в двух других выходящих в прокат фильмах 2011 года: Destination Wedding и Unconditional. Он, наконец, пересёк океан, чтобы появиться в Америке на телеканале Starz в новом драматическом сериале Magic City (Волшебный город, 2012)

 

Бенволио - Роль Бенволио исполняет Коди Смит-МакФи / Kodi Smit-McPhee, 16-летний австралийский актёр, который имеет в своём резюме несколько теле- и кинофильмов, среди них The Road (Дорога, 2009) и Matching Jack (Соответствие Джека, 2010). В 2010 году он снялся также в вампирском триллере Let Me In (Впусти меня). Этот фильм неким образом связал его с "Ромео и Джульеттой" Дзеффирелли, благодаря сцене с просмотром фильма 1968 года в классной комнате, что явилось подтекстом дальнейших сюжетных поворотов. На выходе ещё два фильма с его участием:  и ParaNorman (Паранормальный Норман, 2012), анимационная история о мальчике, способном беседовать с умершими, которого озвучивает Смит-МакФи, и The Congress (Конгресс, 2013), где также появляется Джаматти.

 

Наташа МакЭлон (синьора Капулетти)  -  Natascha McElhone (Lady Capulet)

Дэмиэн Льюис (синьор Капулетти)  -  Damian Lewis (Lord Capulet)

Лесли Мэнвилл (Кормилица)  -  Lesliy Manville  (The Nurse)

Том Уисдом (Парис)  -  Tom Wisdom (Paris)

 

Кормилица - Лесли Мэнвилл / Lesliy Manville (Cranford), 55-летняя актриса из Великобритании, занята в роли кормилицы Джульетты. Манвилле много снималась, в основном в британских телесериалах и фильмах, преимущественно в драматических ролях, хотя она имеет и комедийный опыт. Она получила многочисленные награды за роль Мэри в комедии 2010 года Another Year (Ещё один год). Её последней работой в большом кино является драма Ashes (Прах, 2012).

 

Парис - В роли Париса снимается 39-летний актёр Том Уисдом / Tom Wisdom. Он обучался профессии в Академии драматического искусства, играет в футбол и занимается многоборьем. Участие в шекспировском фильме пополняет эклектичное многообразие его работ: 300 (300 спартанцев, 2006, фэнтэзи экшн), Fire & Ice (Огонь и лёд, 2008, приключения), Sisterhood of the Travelling Pants 2 (Джинсы - талисман 2, 2008, романтическая комедия/драма), Pirate Radio / The Boat that Rocked (Рок-волна, 2009, комедия), The Lightkeepers (Хранители света, 2009, исторический фильм). Уисдом участвовал в нескольких британских телесериалах, включая Mile High (Стюардессы, 2006) и недавний Above Suspicion: Silent Scream (2012).

 

Синьор Капулетти - Дэмиэн Льюис / Damian Lewis, 40-летний рыжеволосый актёр из Великобритании представляет в фильме синьора Капулетти. В возрасте 16-ти лет он создал собственную театральную труппу. Позже он окончил Guildhall School of Music and Drama и стал актёром Королевской Шекспировской труппы. Там режиссёр Стивен Спилберг / Steven Spielberg оценил его талант и в последствии выбрал его на роль Ричарда Уинтерса в минисериале Band of Brothers (Братья по оружию, 2001), за которую он получил, кроме других наград, номинацию на премию "Золотой Глобус". В 2002-2003 годах актёр снялся в роли Сомса Форсайта в многосерийном телефильме "Сага о Форсайтах" по роману Голсуорси (The Forsyte Saga). Льюис также имеет опыт работы в качестве продюсера. В 2011 году он исполнял главную роль в отмеченном наградами американском сериале Homeland ("Родина", драма). В этом фильме также занята Клэйр Дейнс / Claire Danes, снявшаяся в 1996 году роли Джульетты в фильме Лурманна. На киноэкране Льюис появится в 2012 году в фильме The Sweeney (Летучий отряд Скотланд-Ярда). Ещё один минисериал To Appomattox выйдет в 2013 году.

 

Синьора Капулетти - Наташе МакЭлон / Natascha McElhone отдана роль синьоры Капулетти. Она замечательная британская актриса, тем не менее, её выбор на эту роль кажется несколько неожиданным. Согласно шекспировской истории синьора Капулетти должна быть молодой женщиной, ставшей матерью Джульетты в 12 лет, в то время как МакЭлон на два года старше Льюиса, играющего роль её супруга, - ей 42 года. До начала театральной карьеры МакЭлон окончила лондонскую Академию Музыки и Драматического искусства. Её ранние сценические работы включают роли в лондонской и манчестерской постановках "Ричарда III" в Regent's Park, в спектаклях "Граф Монте Кристо", "Вишнёвый сад" в Leicester Haymarket, а также "Сон в летнюю ночь" в Open Air Theatre. Наташа МакЭлон занята не только в театре, её резюме представляет большой список сериалов, телевизионных и кинофильмов, в числе её ролей "Розалина" в британской версии шекспировской пьесы "Бесплодные усилия любви" (2000) Кеннета Брана / Kenneth Branagh. В 2002 году актриса снялась в голливудской адаптации "Соляриса" Лема. В 2007 году актриса появилась в Californication (HBO), в одном из эпизодов она работала совместно с Вествиком (Тибальтом). В 2012 году на экран выходит фильм Theatre of Dreams с её участием. Любопытное совпадение: актрису, исполнявшую роль синьоры Капулетти в фильме Дзеффирелли, также звали "Наташа" - Наташа Пэрри / Natasha Parry.

 

Лаура Моранте (синьора Монтекки)  -  Laura Morante (Lady Montague)

Томас Арана (синьор Монтекки)  -  Tomas Arana (Lord Montague)

Стеллан Скарсгорд (Герцог веронский)  -  Stellan Skarsgard (The Prince of Verona)

Леон Витали (аптекарь)  -  Leon Vitali (the Apothecary)

 

Герцог. В роли герцога веронского занят 60-летний шведский актёр Стеллан Скарсгорд / Stellan Skarsgard, карьера которого охватывает разнообразные теле- и киноработы. Он также писатель и продюсер. Скарсгорд имеет за плечами солидный театральный опыт, накопленный за годы его пребывания в Королевском Драматическом Театре в Стокгольме (1972-1988). Его недавние работы в кино - The Girl With the Dragon Tatoo (Девушка с татуировкой дракона, 2011), Thor (Тор, 2011). Он снимался с Джонни Дэппом / Johnny Depp в популярных фильмах Pirates of the Caribbean (Пираты Карибского моря, 2006, 2007), в роли Прихлопа Билла (Bootstrap Bill). Скарсгорд также был "Биллом" в вышедшем в 2008 году фильме Mamma Mia!, где появилась Аманда Сейфрид / Amanda Seyfried, позже известная по "Письмам к Джульетте". В настоящее время на выходе очередной фильм с его участием - The Avengers (Мстители, 2012). В этом году, кроме участия в "Ромео и Джульетте", Скарсгорд занят в съёмках фильма Rouge Bresil.

 

Синьор Монтекки. В образе отца Ромео появляется Томас Арана / Tomas Arana, 56-летний американский актёр, имеющий также итальянское гражданство, чья жизнь и карьера представляет интересное сочетание искусства, театра и кино. Он получил классическое театральное образование в престижном American Conservatory Theatre. Его актёрская карьера началась с переезда в Нью-Йорк и выступлений в офф-бродвейских постановках. Позже он обосновался в Италии, в Неаполе, работая в знаменитой Художественной Галерее Lucio Amelio. В то время Энди Уорхол / Andy Warhol написал его портрет, ныне хранящийся в его обширной художественной коллекции. Арана снискал большой успех будучи продюсером и ведущим актёром всемирно известной Театральной Компании Falso Movimento в Неаполе. Более девяти лет эта труппа выезжала на главные международные фестивали. В дополнение к театральному Арана имеет достаточно большой телевизионный опыт, он может также предъявить список более 40 ролей в различных кинофильмах: от высокобюджетной продукции Голливудских студий до независимых кинопостановок в США и Европе. Он весьма известен в роли Квинта в фильме Gladiator (Гладиатор, 2000), ставшем 5-кратным лауреатом премии "Оскар". Арана только что завершил работу в фильме The Dark Knight Rises (Тёмный рыцарь: Возрождение легенды, 2012).

 

Синьора Монтекки. В этой роли снимается 55-летняя актриса Лаура Моранте / Laura Morante. Как и в фильме Дзеффирелли, на эту роль выбрана актриса из Италии. Список её работ в кино и на телевидении включает преимущественно фильмы, сделанные на её родине. Моранте снялась в хорошо принятом итальянском фильме La Stanza del figlio / The Son's Room (Комната сына, 2001) и в Ricordi di me / Remember me (Помни обо мне, 2003). Она также известна по фильмам сделанным в соседних странах, например: в испанском The Dancers Upstairs (Танцующая наверху, 2002) и французском Private Fears in Public Places (Частные страхи в публичных местах, 2006). Она только что завершила работу в двух фильмах: французском La cerise sur le gâteau  (Вишенка в новогоднем торте, 2012), где она выступила в качестве сценариста, режиссёра и актрисы, и Ipu: Convicted to Love.

 

Аптекарь. Это персонаж представлен в фильме Леоном Витали / Leon Vitali, 66-летним актёром из Великобритании. Витали начинал свою карьеру на британском телевидении, где участвовал в различной продукции. Он снимался и для большого экрана, среди его работ участие в фильме Little Children (Как малые дети, 2006), в известном фильме Стенли Кубрика / Stanley Kubrick  Eyes Wide Shut (С широко закрытыми глазами, 1999) и в его более раннем фильме Barry Lyndon (Барри Линдон, 1975). Витали можно было бы назвать "хамелеоном" киноиндустрии. Помимо актёрской профессии он реализует свои возможности также в различных смежных родах деятельности, будучи продюсером, кастинг-директором, дизайнером костюмов, техническим консультантом и личным ассистентом режиссёра. Он также получил общую награду за реставрацию звука фильмов Кубрика.

 

Благодарим корреспондента www.romeo-juliet-club.ru Georgeann Maguire (USA)

перевод и редактирование - Ольга Николаева

 

 

Richard Beymer (Tony) and Natalie Wood (Maria) in the West Side Story film by Robert Wise.  USA. 1961  -  Ричард Бимер (Тони) и Натали Вуд (Мария) в фильме Роберта Уайза Вестсайдская История. США

Lusy Doubinchic (Leya) and Alexander Arsentiev (Adrew) in the film Under the Skies of Verona by Uskov and Krasnopolsky. Russia-Israel. 2005  -  Люси Дубинчик и Александр Арсентьев в фильме Ускова и Краснопольского Под небом Вероны

кадр из фильма "Под небом Вероны". (Россия - Израиль). 2005 г.

a picture from the Arthur Hiller's film Love Story. USA. 1970  -  Эли МакГроу и Райан О'Нил  (Дженни и Оливер) в фильме Артура Хиллера История Любви. США

кадр из фильма "История Любви". США. 1970 г.

 

Примеры фильмов, созданных по мотивам

пьесы Шекспира "Ромео и Джульетта".

 "Ромео и Джульетта в снегу" / Romeo und Julia im Schnee (Ernst Lubitsch) - 35-минутный немой фильм-пародия Эрнста Любича, сделанный в 1920 году в Германии. Семьи Капулетхофер и Монтекугерл сражаются в снежки. Ромео и Джульетта идут покупать "отраву для двоих", но аптекарь продаёт им в кредит ("заплатите потом") сладкую воду... Действие сопровождалось музыкой Антонио Коппола, специально написанной для этого фильма. (кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

Французская картина 1948 года  "Веронские любовники" / Les Amants de Verone (Andre Cayatte) режиссёра Андре Кайатта. Модернизированная версия Ромео и Джульетты. Стеклодув Анжело и дочь бывшего фашистского офицера Джорджия полюбили друга друга во время съёмок фильма "Ромео и Джульетта", где они выступают дублёрами основных исполнителей. Их чистая любовь гибнет среди пошлости, цинизма и жестокости окружающего их общества. Сценарий Жана Превера. В главных ролях Анук Эме и Серж Реджиани. Композитор - Жозеф Косма. (Кадры из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

Рецензия А. Липкова на фильм "Веронские любовники"

"Ромео, Джульетта и тьма" / Romeo, Julie a tma (Irji Weiss), ЧССР, 1959 год - экранизация одноимённой повести Яна Отченашека. В оккупированной Праге студент укрывает в своей комнате от нацистов еврейскую девушку и становится для неё единственной связью с внешним миром. Молодые люди влюбляются друг в друга, но их отношения заканчиваются трагедией. Обнаруженная матерью юноши, девушка бежит на улицу, он следует за ней, и обоих убивают немцы. Режиссёр - Иржи Вайс. Актёры - Иван Мистрик и Дана Смутна. Фильм получил главный приз Международного Кинофестиваля в Сан-Себастьяне. (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

Фильм "Романов и Джульетта" / Romanoff and Juliet (Peter Ustinov), США, 1960 год, по одноимённой комедии Питера Устинова. Пародия времён холодной войны. Шекспировский мотив: дети советского и американского послов в Конкордии - Игорь Романов (Джон Гэвин) и Джульетта Моулсворт (Сандра Ди) влюблены друг в друга... (Кадр из фильма см. на странице "Иллюстрации" - ссылка в конце раздела)

 Экранизация 1961 года знаменитого мюзикла Леонарда Бернстайна "Вестсайдская история" / West Side Story (Robert Wise), впервые поставленного на Бродвее в 1957 году. Сценарий фильма - Эрнест Леман, режиссёры - Роберт Уайз и Джером Роббинс (хореография). Тексты песен Стивена Сондхейма. Вариация на тему шекспировской трагедии. В западной части Манхэттена враждуют молодёжные группировки белых ("Ракеты") и пуэрториканцев ("Акулы"). Друг главаря "Ракет"- Тони (Ричард Бимер) и сестра главаря "Акул"- Мария (Натали Вуд), полюбив друг друга, попадают в ситуацию Ромео и Джульетты, приводящую к трагедии. Необычайный успех фильма был отмечен наградами Золотой Глобус и премией Оскар по 10 номинациям: лучший фильм года, режиссура, операторская работа, костюмы, художественное оформление, музыка, хореография, монтаж, второстепенные мужская (Чакирис) и женская (Морено) роли. Награда кинокритики Нью Йорка за 1961 год.

 "История любви" / Love Story (Arthur Hiller), США, 1970 год - экранизация повести Эрика Сигала о любви юноши из богатой, родовитой семьи и талантливой, остроумной девушки из скромной семьи итальянского происхождения. Влюблённые женятся, несмотря на суровое неодобрение отца героя, и обретают своё недолгое счастье, потому что героиня вскоре умирает от лейкемии. Режиссёр - Артур Хиллер. Актёры - Райан О'Нил и Эли МакГроу. Упоминалось, что создатели фильма находились под впечатлением экранизации Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» и ориентировались на неё как на модель в работе над своей картиной, которая оказалась весьма успешной у зрителей. Фильм получил премию "Оскар" за музыку Франсиса Лея, которая популярна до сих пор и так же называется: "История Любви" (музыкальный фон этого раздела). Награды "Золотой Глобус" 1972 года: лучший фильм в категории драма, лучший режиссёр, лучший сценарий, лучшая музыка, лучшая драматическая актриса (МакГроу). Знаменитый девиз фильма: "Любовь - это когда ни о чём не жалеешь".

  Картина "Вам и не снилось" / You'd never imagined that (Ilya Fras), USSR режиссёра Ильи Фрэза (1909-1994), вышедшая на экраны в 1981 году и хорошо известная у нас в стране, основывается на одноимённой повести Галины Щербаковой о печальной любви московских школьников Романа и Юли. В книге проводится явная параллель с историей Ромео и Джульетты - не случайно имена главных героев там звучат похоже, шекспировские персонажи упоминаются в повести неоднократно (изначальный вариант названия был "Роман и Юлька"). По личным причинам матери обоих подростков не желают контактов между семьями и в большей или меньшей степени пытаются помешать развитию их отношений. Юноша погибает в книге (к этому выводу подводит заданная писательницей параллель с трагической историей Ромео и Джульетты), но конец фильма более оптимистичен. Впоследствии в одном из телеинтервью Галина Щербакова рассказывала о финале своей повести следующее. Когда её листы легли на стол главного редактора журнала "Юность" Бориса Полевого, он сказал ей: "Я прошёл войну, я не трус, но я боюсь, что после вашей повести мальчики станут прыгать из окон. Немного смягчите финал, и я поставлю повесть в ближайший номер." В результате этого совета последние строки опубликованной в 1979 году повести говорят о трагическом исходе падения Романа не столь конкретно. Фильм же, сделанный в ключе светлой подростковой истории, вообще уходит от трагедии и, возможно, теряет по-настоящему драматический посыл. По большому счёту, это понятно - иначе он, скорее всего, не был бы выпущен на экраны. Киносценарий был разработанный Щербаковой и Фрэзом с учётом трогательной детскости главных героев, какими они заданы в фильме. Вследствие сюжетных изменений их имена были отдалены от шекспировских ассоциаций, и девочку назвали Катей. Такие "взрослые" детали первоисточника, как маленький глоточек рома после дождя и намёк на сцену физического сближения влюблённых ("так пусть свадьба у нас будет сегодня...") были заменёны на экране невинным согревающим растиранием вымокшего под дождём героя. Если смотреть этот лирический почти детский фильм после прочтения повести, в глубине души остаётся смутное ощущение, что на основе данного литературного материала, в принципе, можно бы сделать более эмоционально-напряжённую драматическую киноисторию, не побоявшись "замахнуться на Вильяма нашего Шекспира". То, что в истории любви "современных Ромео и Джульетты", как любят обозначать этот фильм, несмотря на старания его авторов уйти от прямых аналогий, нет ни одного поцелуя юной пары, нельзя назвать существенным недостатком. Картина, к тому же, украшена блестящим составом зрелых актёров (Татьяна Пельтцер, Елена Соловей, Лидия Федосеева-Шукшина, Леонид Филатов, Альберт Филозов), и поцелуй любви в ней принадлежит эффектной матери Кати и её молодому мужу (Ирина Мирошниченко и Евгений Герасимов). Посвящённые зрители, несомненно, помнят о том, что проникновенным голосом Герасимова говорит Ромео в русской дублированной версии фильма Дзеффирелли.

 В Америке фильм "Вам и не снилось" был представлен 1982 году под названием Love and Lies. В 1990-е, во время ломки устоявшихся ценностей в обществе, дочь писательницы Екатерина Щербакова сочинила отчасти циничное продолжение: "Вам и не снилось... Пятнадцать лет спустя", в котором свела на нет все моральные завоевания героев изначальной повести, сделав их супружеский союз несостоятельным.

В главных ролях: Катя - 23-летняя Татьяна Аксюта (к моменту съёмок она уже была замужем), Роман - 16-летний Никита Михайловский (впоследствии рано ушедший из жизни). Очень популярна песня из фильма на музыку Алексея Рыбникова и стихи Рабиндраната Тагора (Робиндронатх Тхакур,1861-1941) в переводе Аделины Адалис (А. Е. Ефрон, 1900-1969): "Ветер ли старое имя развеял..."

Среди советских фильмов, в некоторой степени перекликающихся с сюжетом Шекспира, можно назвать фильм Юлия Райзмана "А если это любовь?"/ It Might Be Love (by Yuly Raisman), снятый в 1961 году и рассказывающий очень грустную историю двух старшеклассников - Ксении и Бориса (Жанна Прохоренко и Игорь Пушкарёв) - чью любовь грубо разрушили взрослые. Фильм Райзмана в конце даёт робкую надежду на возрождение отношений между героями, но реальная история, на которой основан сюжет картины, заканчивается гибелью юноши и девушки.

В 1985 году режиссёром Георгием Натансоном / Georgy Natanson был снят фильм "Валентин и Валентина" по пьесе Михаила Рощина / Natanson's Valentine and Valentina (based on Michael Roschin) о неприятии родителями любовного выбора своих детей, которым всё-таки удаётся отстоять своё чувство. В ролях влюблённых Валентины и Валентина снялись Марина Зудина и Николай Стоцкий. В фильме присутствуют запоминающиеся актёрские работы Татьяны Дорониной, Нины Руслановой, Ларисы Удовиченко.

 

 "Китаянка" / China Girl (Abel Ferrara), США, 1987 год - фильм режиссёра Абеля Феррара. Сюжет по мотивам Шекспира и "Вестсайдской истории". В большом современном городе воюют итальянская и китайская молодёжные банды. Много жестокостей. "Тибальта" находят повешенным на стреле строительного крана. А любовь девушки и юноши из враждебных станов (актёры - Сари Чанг и Ричард Панебьянко) обречена на трагический конец.

 

Под небом Вероны. Фильм В. Ускова и В. Краснопльского, 2005  - Under the Sky of Verona. Film of V. Uskov and V. Krasnopolsky

Телефильм в 8-ми сериях "Под небом Вероны" режиссёров В. Ускова и В. Краснопольского (производства Россия-Израиль, 2005 г.). Фильм снимался в Италии, России и Израиле. Действие фильма охватывает период с 1984 года и до конца перестройки в Советском Союзе. История любви юноши Андрея Мазурова (Александр Арсентьев), активиста комитета молодёжных организаций СССР,Hotel Giberti in Verona was the real background for the film Under the Skies of Verona by Uskov and Krasnopolsky. Russia-Israel. 2005  -  Отель Джиберти в Вероне, где снимались некоторые сцены фильма Ускова и Краснопольского Под небом Вероны направленного с делегацией в Верону, и израильской девушки Леи Гольд (Люси Дубинчик), оказавшейся там же со своим отцом, раввином (Олег Шкловский), прибывшим на религиозный конгресс. Заблудившийся в незнакомом городе Андрей заглядывает в первую встретившуюся ему гостиницу, чтобы узнать дорогу к своему отелю, но, не владея иностранными языками, он толком не может объясниться с портье. Ему на помощь приходит сидящая в холле отеля миниатюрная девушка и неожиданно заговаривает с ним по-русски. В детстве она жила в России, но затем навсегда уехала в Израиль со своими родителями и старшей сестрой Таей (Ксения Зайцева), которая по ходу развития сюжета примет живое участие в судьбе влюблённых. После первого знакомства заинтересованные друг другом Андрей и Лея встречаются вечером под балконом во дворике Джульетты и попадают в магические сети города шекспировских героев. Так, видя друг друга урывками, они проживают два напряжённых дня в Вероне, затем отец увозит девушку домой, а юноша возвращается в Москву, имея телефонный номер Леи в Иерусалиме. Из-за отсутствия дипломатических отношений между СССР и Израиле их отношения практически невозможны. Влюблённые пытаются найти выход из сложной ситуации, "дотянуться" друг к другу через границы, разделяющие их страны. Тем временем, отец девушки планирует выдать её замуж за Иосифа (Исраэль Демидов), сына своего давнего друга, также раввина. В Москве позитивный и изобретательный Роман (Ян Цапник) оказывает Андрею моральную поддержку и старается как-то помочь другу. Андрей и Лея настойчиво "пробиваются" друг к другу. После неудачной попытки им всё-таки удаётся созвониться. Светлана, по природе неплохая девушка, влюблённая в Андрея и также ездившая в Верону с группой активистов, из ревности совершает необдуманный поступок и сообщает об общении Андрея с иностранкой его начальству, приложив сделанные ею в Вероне фотографии. Карьера Андрея оказывается под угрозой, но острая ситуация со временем сглаживается. На следующий год его снова направляют в командировку в Италию. Обаятельная Тая, художница, помогает влюблённым встретиться вновь, взяв с собой сестру на выставку в Верону. Андрей мчится из Флоренции к своей любимой, и после восторженной встречи на старом месте они счастливо проводят вместе целый день. Конечно, в Москве его ожидают крупные неприятности. Возвратившись домой, Лея случайно роняет на пол несколько фотографий, привезённых из Вероны. Так родители узнают её тайну. Мать сочувствует дочери, но отец, по-своему любящий её, непреклонен - он настаивает на немедленном браке Леи и Иосифа. Она не может отказаться и сообщает об этом Андрею, навсегда прощаясь с ним. После перенесённой болезни, подавленная Лея выходит замуж, вскоре у неё рождается сын. Многое придётся пережить главным героям фильма за три года, но им в награду предназначена встреча в Вероне.

 

"Письма к Джульетте" / Letters to Juliet, США, 2010. Режиссёр фильма Гэри Уиник (Gary Winick). Сюжет этой романтической комедии, как американцы определяют жанр данного фильма, весьма приятен, хотя незамысловат. Молодая американка Софи, София Холл (Аманда Сейфрид), начинающий журналист, отправляется вместе со своим женихом Виктором (Гаэль Гарсиа Берналь) в предсвадебную поездку в Верону. Молодой человек, занятый в ресторанном бизнесе, немедленно обнаруживает в Италии массу интересующих его вопросов и тем и увлекается изучением местных кулинарных тонкостей. Скучая в одиночестве, Софи интересуется традициями города и узнаёт о существовании группы волонтёров, которые отвечают на адресованные Джульетте  послания. Познакомившись с секретарями Джульетты, с их разрешения она пробует себя в этой роли, отвечая на случайно обнаруженное ею в стене Дома Джульетты давнее письмо от некой английской леди. По полученному в Англии неожиданному письму в Верону приезжает скептически настроенный в этом отношении юноша по имени Чарли (Кристофер Игэн), внук этой пожилой леди, которую он сопровождает в поездке. Будучи юной девушкой Клэр однажды написала письмо Джульетте, разлучившись в Италии со своим возлюбленным Лоренцо, и теперь приехала в Верону, чтобы отыскать свою утерянную любовь. Софи знакомится с молодым человеком и решает помочь его бабушке найти того, кого она так и не смогла позабыть. Конечно, молодые люди влюбляются друг в друга во время совместных разъездов по живописным итальянским городкам и их окрестностям. Благодаря неустанным поискам пожилая пара благополучно воссоединяется в конце фильма, тот же счастливый финал предназначен и юной паре, которая приходит к такому решению после преодоления ряда непростых в их жизни моментов. История, написанная Софи в результате всех этих трогательных приключений, получает успех у издателя. Уточним, что вышедшая в 2006 году книга сестёр Сейл и Лиз Фридман "Письма Джульетте" (в которой есть также упоминание об авторах этого сайта) не является источником сюжета одноимённого фильма, но она подсказала сценаристам Хосе Ривера (Jose Rivera) и Тиму Салливану (Tim Sullivan) идею киноистории. В ролях секретарей Джульетты снялись итальянские актрисы. В роли воссоединившейся пожилой пары заняты знаменитые актёры Ванесса Редгрейв и Франко Неро.

 

Madden's Shakespeare in Love

Мэдден, "Влюблённый Шекспир", 1998

Гвинет Пелтроу и Джозеф Файнс в фильме Влюблённый Шекспир, 1998

William / Romeo - Joseph Fiennes

 

Viola / Juliet - Gwyneth Paltrow  

 

Director - John Madden

 

Composer - Stephen Warbeck

 

Costumes - Sandy Powell

 

USA, 1998

И в конце нашего обзора фильм "Влюблённый Шекспир" (США,1998), получивший в 1999 году 7 Оскаров и другие мыслимые награды, что лично нас приводит в некоторое недоумение, т.к. нельзя сказать, чтобы эта милая романтическая комедия являлась сколько-нибудь новым словом в интерпретации Шекспира, как, к примеру, знаменитая "Вестсайдская история" или смелый фильм Лурманна, или свежее прочтение Дзеффирелли. Здесь же никаких открытий не делается. Красочный, добротный фильм: впечатляющие костюмы и декорации в стиле шекспировских времён, приятная музыка, очаровательная героиня, история роковой любви. Гвинет Пелтроу и Джозеф Файнс в фильме Влюблённый Шекспир, 1998 (Стоит напомнить, что почти одновременно с "Шекспиром" появилась довольно похожая картина "Елизавета", с участием того же Джозефа Файнса, а шедевры, как известно, неповторимы.) Фильм "Влюблённый Шекспир" рассказывает вымышленную историю создания трагедии "Ромео и Джульетта". У молодого драматурга Уилла не идёт работа над новой пьесой. Вдохновение приходит к нему после знакомства с богатой красавицей Виолой (Гвинет Пелтроу), которая хочет играть в его пьесе, но предназначена стать женой другого. Разгораются пылкие чувства. Перед расставанием героев судьба даёт им единственный шанс побыть на сцене Ромео и Джульеттой. В фильме Шекспир строит сюжет трагедии, вдохновляясь историей собственной страсти (соответственно сценарию Марка Нормана и Тома Стоппарда). Но в действительности в основу сюжета шекспировского произведения легла поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562 г.) по новелле Маттео Банделло «Ромео и Джульетта» (1554 г.). Об этом подробно рассказано разделе ИСТОРИЯ нашего сайта. Фильм "Влюблённый Шекспир" вряд ли можно назвать киношедевром, но это эффектное костюмное зрелище, обращающее нас к эпохе великого Барда, всё же стоит посмотреть. Тем более, что многие сцены фильма снимались в лондонском театре Глобус, который является современной реконструкцией знаменитого шекспировского Глобуса. Любопытная деталь: актриса Джуди Денч, которая исполняет в фильме "Влюблённый Шекспир" роль королевы Елизаветы, в 1960 году играла Джульетту в знаменательной постановке Франко Дзеффирелли на сцене лондонского театра Олд Вик (подробности в разделе ТЕАТР).

 

Кроме игровых фильмов, по шекспировской трагедии создано несколько анимационных картин. Например, мультфильмы производства Англии (1919 г.) и США (1933 г.)

 

picture on the cover of the DVD presenting the animated version of Romeo and Juliet and two more Shakespere's plays, Russia-GB (in Russiand and English), 1992

 Из сравнительно недавних стоит отметить получасовой мультфильм

 «Ромео и Джульетта»

(Россия-Великобритания, 1992)

 

режиссёр - Ефим Гамбург, сценарист - Леон Гарфилд,  аниматор - Эльвира Маслова художник - Игорь Макаров, композитор - Павел  Овсянников.

На  диске имеются русская и английская звуковые версии. Английская версия озвучена актёрами Королевского Шекспировского Театра (Лондон)

 

 автор сайта "Ромео и Джульетта" - Ольга Николаева  - Olga Nikolaeva, the author  

 

Illustrations   - more pictures from the mentioned films based on Romeo and Juliet (each small image can be enlarged). Галерея дополнительных иллюстраций к фильмам, о которых мы рассказали (все изображения увеличиваются).

Filmography   -  Фильмография представляет подробный перечень фильмов (оригинальное название, год, жанр, страна), основанных на трагедии Шекспира или созданных по её мотивам.

Пресса - рецензионные статьи, интервью и заметки о фильмах Кьюкора, Кастеллани, Дзеффирелли, Лурманна и Кайатта, опубликованные в печатных изданиях.

Выражаем глубокую благодарность друзьям, участвующим в развитию проекта:

Ирине Матвеевой и Татьяне Кузнецовой.

We thank our friends:

Georgeann Maguire (USA)

Cinzia Storari (Italian Shakespeare Association, Rome),

Giovanna Tamassia (Club di Giulietta, Verona),

Irina Matveeva (Kursk),

Tatiana Kuznetsova (Kiev),

Elena Strelnikova (St. Petersburg).

 

НАЧАЛО    О НАС    КЛУБ ДЖУЛЬЕТТЫ    НОВОСТИ    ВЕРОНА   СЮЖЕТ    ИСТОРИЯ   ШЕКСПИР  ТЕАТР    КИНО    ДЗЕФФИРЕЛЛИ*68    МУЗЫКА    ИСКУССТВО   КОСТЮМ    КУЛЬТУРА    МАНТУЯ   ДОМ КАПУЛЕТТИ     КУРЬЁЗЫ    ССЫЛКИ    ПЛАН            

 Обращение к пользователям: 

Сайт "Ромео и Джульетта" (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ ) представляет авторский проект-исследование "история и легенда шекспировского сюжета", являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия создателей сайта с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного сайта "Ромео и Джульетта" и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице "Обращение к пользователям".

Материалы данного сайта "Ромео и Джульетта"нельзя

воспроизводить где-либо без разрешения его создателей.

При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.

 

Все материалы представлены здесь исключительно с целью ознакомления.

All the materials are published here for informational purposes only.

 

 © 2000-2012 гг. Ольга и Владимир Николаевы. Все права защищены.

© 2000-2012. Olga & Vladimir Nikolaevy. All rights reserved.