Музей Любви - Museum of Love
Room of Resanov and Conchita
Резанов и Кончита |
О путешественнике и государственном деятеле Николае Резанове и, в частности, об истории его отношений с дочерью коменданта испанской крепости Сан-Франциско, немало писали и говорили в последние годы. Мнения о его личных качествах и заслугах перед отечеством высказывались различные, едва ли не противоположные: порой восторженные, порой весьма нелестные. Но независимо от мнений, стремящихся опереться на скепсис, или даже, на негатив, существует чарующая история о любви русского мореплавателя и юной испанки. Возможно, она слегка приукрашена поэтами и музыкантами, но это не значит, что она является вымыслом. Известно, что литературные герои, герои легенд не обязаны быть точными копиями своих реальных прототипов. Так, жили на свете и остались в истории Д'Артаньян, Сирано де Бержерак, барон Мюнхгаузен, легендарными образами которых мы пленяемся, читая о них в романах. Как сказано в одном известном фильме: "Людям нужны легенды". В этом "зале" мы рассказываем историю Резанова и Кончиты, которая стала дорога многим нашим современникам. Мы рассказали о ней и на страницах журнала, выпускаемого Клубом Джульетты в Вероне.
~ * ~ * ~ * ~
Learn the story of Resanov and Conchita
Italian version / English version
Резанов и Кончита- история любви в памяти поколений
«Я тебя никогда не увижу,
Я тебя никогда не забуду.»
«Юнона и Авось», А. Вознесенский
Она - Мария дела Консепсьон Марселла Аргуэльо (Maria dela Concepcion Marcella Arguello), или просто Кончита (Conchita) - юная испанка, дочь коменданта крепости Сан-Франциско Хосе Дарио Аргуэльо (commandante presidio de San Francisco Jose Dario Arguello). Ей недавно исполнилось 15 лет. Она слывёт первой красавицей Калифорнии: умна, грациозна, очаровательна, с большими тёмными глазами, природными локонами, лучезарной улыбкой. О ком мечтает она? Какой образ приходит в её девичьи сны?
Он - Николай Петрович Резанов - камергер Двора Его Императорского Величества, государственный деятель, писатель, учредитель Российско-Американской компании. Император Александр I назначил его посланником в Японию и уполномоченным по делам русских земель в Северной Америке. Он – один из руководителей первого русского кругосветного плавания и вдохновитель этого проекта. Блестящий красавец, великолепно образованный, ещё в отрочестве освоивший пять европейских языков. Ему 42 года. Четыре года назад он похоронил жену.
Экспедиция русской миссии, стартовавшая в Санкт-Петербурге летом 1803 года, продлилась несколько лет. В марте 1806 года на корабле «Юнона» Николай Резанов прибыл к берегам залива Сан-Франциско, чтобы пополнить запасы продовольствия для русской колонии на Аляске. Здесь, на земле, в то время носившей имя Erba Buena, произошла встреча, которой суждено было остаться в веках.
“Looking seaward, o'er the sand-hills stands the fortress, old and quaint…
Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar,
Stood beside the deep embrasures, where the brazen cannon are.
He with grave provincial magnates long had held serene debate
On the Treaty of Alliance and the high affairs of state;
He from grave provincial magnates oft had turned to talk apart
With the Comandante's daughter on the questions of the heart,
Until points of gravest import yielded slowly one by one,
And by Love was consummated what Diplomacy begun;”
“Concepcion de Arguello”, Francis Bret Harte
Познакомившись с семьёй коменданта испанской крепости Сан-Франциско, граф Резанов произвёл большое впечатление на его дочь – юную Кончиту. Это знакомство, сопровождаемое частыми беседами, ибо её обходительный русский кавалер хорошо владел испанским языком, привели к тому, что в сердце девушки родилась страстная любовью к прекрасному принцу её снов. Это внезапное чувство, её юная непосредственность, пленительная красота и живость ума не могли не найти отклика в душе графа, который в скором времени сделал ей предложение стать его супругой. По её просьбе он много рассказывал ей о России, и она уверенно выражала желание отправиться туда вместе с ним.
«Белый шиповник, дикий шиповник
Краше садовых роз…»,
«Юнона и Авось», А. Вознесенский
Родители Кончиты, поражённые предложением графа и её решимостью следовать за мужем в далёкие края, вначале были против этого брака, который казался им невозможным из-за различия религий (католической и православной) и предстоящего расставания с любимой дочерью. Они пытались сами, как могли, убедить девушку отказаться от принятого ею решения, уповали на представителей местной церкви, но она проявила удивительную стойкость в своей любви. В конце концов, родители приняли неизбежность этого супружества. Поскольку совершить церковный обряд между невестой-католичкой и православным женихом было невозможно без специального разрешения папы Римского, то, по настоянию Резанова, состоялась тайная помолвка.
«Белый шиповник, страсти виновник
Он ей, смеясь, отдал.
Листья упали на подоконник,
На пол упала шаль...»
Было решено отложить венчание до той поры, пока граф не вернётся в Санкт-Петербург и не заручится ходатайством своего Императора перед Римским папой для получения официального разрешение католической церкви на «смешанный» брак. Резанов полагал, что на это могло уйти около двух лет. Но не только эта причина торопила Резанова покинуть Сан-Франциско и свою невесту – жители русских поселений на Американском Севере остро нуждались в продуктах питания. Резанов рассчитывал сначала зайти с грузом продовольствия на Аляску, а затем через Сибирь добраться до Санкт-Петербурга. В начале лета 1806 года на судне «Юнона» он отправился в обратный путь.
“Till beside the deep embrasures, where the brazen cannon are,
He received the twofold contract for approval of the Czar;
Till beside the brazen cannon the betrothed bade adieu,
And from sallyport and gateway north the Russian eagles flew.”
“Concepcion de Arguello”, Francis Bret Harte
Для Кончиты начались долгие месяцы, а затем и годы, ожидания. Ежедневно она выходила на берег океана, на самый мыс, усаживалась там на камень и неотрывно смотрела вдаль, ожидая появления корабля своего жениха. (В наши дни в этом месте стоят опоры известного моста «Золотые ворота».) Но прошли уже все сроки, а её любимый так и не появился. Родители Кончиты утешали её и старались убедить не отчаиваться. Потом до неё дошли известия о том, что граф Резанов, будучи на Аляске, сильно простудился, однако продолжал свой путь. Хотя перенесённая болезнь подорвала его здоровье, он очень спешил, но, к несчастью, уже в России, он упал с лошади и ударился головой. После этого он уже не оправился и умер в сибирском городе Красноярске 1 марта 1807 года. Кончита долгое время отказывалась верить плохим вестям и продолжала ждать возлюбленного. В течение 35 лет. Даже когда ей рассказали о его смерти, она осталась верна ему - так и не вышли замуж, хотя ей предлагали руку и сердце достойнейшие женихи Калифорнии, занималась благотворительностью, обучала индейцев. Её называли La Beata. В начале 1840-х годов донна Консепсьон (Donna Concepcion) вступила в третий Орден Белого Духовенства, а по основании в 1851 году в городе Бенишия монастыря Св. Доминика стала его первой монахиней под именем Мария Доминга. Она умерла в возрасте 67 лет 23 декабря 1857 года.
"Though Dona Concepcion," wrote Sir George Simpson, in 1847, "apparently loved to dwell on the story of her blighted affections, yet, strange to say, she knew not, till we mentioned it to her, the immediate cause of the chancellor's sudden death. This circumstance might in some measure be explained by the fact that Langsdorff's work was not published before 1814; but even then, in any other country than California, a lady who was still young, would surely have seen a book, which, besides detailing the grand incident of her life, presented so gratifying a portrait of her charms." (An Overland journey Round the World, during the years 1841 and 1842, by Sir George Simpson, Governor-in-chief of the Hudson Bay Company's Territories, published by Lea and Blanchard, Philadelphia, in 1847, page 207.)
«Для любви нe названа цена -
Лишь только жизнь одна,
Жизнь одна, жизнь одна.»
Раздумывая над судьбой этой пары, которая ныне уже стала легендой, иные задают себе вопрос, была ли в действительности их любовь так романтична и взаимно сильна, как это представлено в посвящённых им поэтических произведениях. Романтики сравнивают Резанова и Кончиту с Ромео и Джульеттой, скептики же стараются подвести под основание их любовной истории немалую долю практического смысла, утверждая, что каждому из них этот союз был по-своему выгоден. Изучаются дневниковые записи, письма и заметки тех лет. Но далеко не всегда человек доверяет бумаге свои истинные мысли и намерения. О том, что на самом деле творится в его душе, известно лишь ему одному. К чему сравнивать чувство юной энергичной девушки и ответный шаг зрелого мужчины, обременённого государственными заботами, пережившего потерю любимой жены (с которой встретился в её 15 лет), отца двоих детей. Перед смертью Резанов упомянул о Кончите в своём прощальном письме М. М. Булдакову, который был его свояком (мужем сестры его покойной жены) и одним из директоров Российско-Американской компании:
"P.S. Из калифорнийского донесения моего не сочти, мой друг, меня ветренницей. Любовь моя у вас в Невском под куском мрамора, а здесь следствие энтузиазма и новая жертва Отечеству. Контепсия мила, как ангел, прекрасна, добра сердцем, любит меня; я люблю ее, и плачу о том, что нет ей места в сердце моем, здесь я, друг мой, как грешник на духу, каюсь, но ты, как пастырь мой, СОХРАНИ тайну."
Приходилось не раз замечать, что старающиеся "развенчать" эту любовную историю приводят в качестве аргумента эти сроки, предпочитая выпускать в них слова "я люблю ее".
Ясно одно, любовь между ними всё-таки была, и олицетворением её в памяти последующих поколений стал трогательный образ верной Кончиты. Ей посвятил свою балладу "Concepcion de Arguello" американский писатель Francis Bret Harte (1836-1902). В России поэт Андрей Вознесенский посвятил истории графа Резанова и Кончиты поэму “Авось!”, которая была написана в 1970 году. Семь лет спустя Вознесенский создал либретто рок-оперы «Юнона и Авось» (это названия двух парусных судов, участвовавших в плавании Резанова) на музыку Алексея Рыбникова, которую поставил на сцене театра «Ленком» режиссёр Марк Захаров. Премьера оперы «Юнона и Авось» состоялась 9 июля 1981 года. На протяжении многих лет она шла с неизменным аншлагом и до сих пор входит в репертуар театра. Её крылатым девизом является известная фраза “Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду». Очень популярной стала красивая баллада «Белый шиповник», которая звучит в сцене встречи Кончиты и Резанова на балу, и в этом смысле она сопоставима с балладой "What is a Youth" из фильма Дзеффирелли. Опера «Юнона и Авось» гастролировала в Париже, Нью-Йорке, в Германии, Голландии… , была поставлена в Польше, Венгрии, Чехии, Германии, Южной Корее.
«Их схоронили в разных могилах,
там, где старинный вал…»
Мария Доминга (Кончита) была похоронена на кладбище при монастыре, где в 1857 году она окончила свой земной путь, а в 1897 году все захоронения монахинь, в том числе и её могила, были перенесены на специальное кладбище Ордена Святого Доменика, где она покоится по сей. Рядом с её простым надгробием в Бениции установлен белый памятник, где всегда лежат цветы. Каждый год общество местного исторического музея устраивает праздник в честь этой истории любви, проводит поэтический конкурс. В небольшом музее Президио есть макет крепости и местности Erba Buena с фигурками Резанова и Кончиты, стоящими на мысу залива.
Николай Петрович Резанов был похоронен в 1807 году на кладбище около Воскресенского собора города Красноярска, где он скончался. На средства Российско-Американской Компании над его могилой в 1831 году был установлен красивый памятник, который в советское время был утрачен при разрушении Воскресенского собора. В 1960 году могила графа Резанова была обнаружена, а прах его был перенесён на Троицкое кладбище и захоронен там недалеко от церкви (согласно расследованию "Тайна командора", проведённому Ольгой Аржаных, директором музея-заповедника под открытым небом "Некрополь" в г. Красноярске). В 1997 году Майкл Клок - профессор, декан математического факультета Тихоокеанского университета штата Оригон – привез в Красноярск из Америки маленькую ёлочку, которую он специально выкопал в так называемой «роще Резанова» на острове Кадьяк, на Аляске. Эта роща образовалась от одной ёлочки, посаженной здесь в давние времена по приказу графа Резанова. В 2000 году на Троицком кладбище был установлен новый надгробный памятник Резанову в виде большого креста из белого мрамора, на котором можно прочесть надпись «Я тебя никогда не увижу. Я тебя никогда не забуду». В том же году был совершён символический акт воссоединения влюбленных: шериф города Монтерей (Калифорния, США) Гарри Браун. привёз в Красноярск розу и горсть земли с могилы Консепсьон Аргуэльо и развеял её над могилой Николая Резанова. В свою очередь, он увёз из России горсть земли с могилы Резанова, которую развеяли на могиле Кончиты на кладбище Святого Доминика в Бениции.
«Белый шиповник, вечный шиповник
в память любви цветёт.»
P.S. Существует портрет Кончиты, созданный в 1962 году художником Анатолием Соколовым (американцем русского происхождения). Тщательно изучив сохранившиеся исторические сведения, описывающие облик Консепсьон Аргуэльо, Соколов создал два портрета, один из которых - "Ожидание" - в сентябре 2001 года сын художника передал в дар Государственному Историческому музею в Москве. И, как утверждалось в информационных сообщениях того времени, портрет нашёл своё место в постоянной экспозиции музея рядом с портретом Николая Резанова.
Недавно, полагаясь на вышеупомянутую информацию, мы посетили Исторический музей и специально зашли в зал, где представлен портрет Резанова кисти неизвестного художника. Портрета Кончиты рядом с ним мы не обнаружили. В ответ на наши вопросы о его настоящем местонахождении смотрительница зала только пожимала плечами.
Ольга Николаева
Conchita e Resanov -
Una storia d'amore nella memoria delle generazioni
"Io non ti vedrò mai più,
Io non ti scorderò mai più."
"Giunone e Avos”, A. Voznesensky
Lei - Maria dela Concepcion Marcella Arguello, o semplicemente Conchita - è una giovane Spagnola, figlia del comandante del presidio di San Francisco Jose Dario Arguello; ha da poco compiuto15 anni d'età. E' la più bella della California: è intelligente, è magnifica, è affascinante, con grandi occhi neri, con boccoli naturali, con un sorriso luminoso. Cosa sogna? Quale figura ricorre nei suoi sogni verginali?
Lui - Nikolai Petrovich Rezanov - figura di alto rango alla corte di Sua Maestà l' Imperatore, statista, scrittore, fondatore della Compagnia Russo-Americana. L' Imperatore Alessandro I l' aveva nominato suo inviato in Giappone e plenipotenziario per gli affari russi in America del Nord. Era anche stato uno dei responsabili della prima circumnavigazione marittima del Globo nonchè ispiratore del progetto stesso. Uomo di grande bellezza, di altissima cultura, già nell' adolescenza aveva acquisito una perfetta conoscenza di cinque lingue europee. Aveva 42 anni. Quattro anni prima aveva perduto sua moglie.
Il viaggio per una missione di stato, iniziato a San Pietroburgo l' estate del 1803, si protrasse per alcuni anni. A marzo del 1806, sulla nave "Giunone", Nikolai Rezanov giunse sulle sponde del golfo di San Francisco per far rifornimento di prodotti alimentari necessari ad una colonia russa in Alaska. Qui, in una terra, che allora si chiamava Erba Buena, avvenne l'incontro che sarebbe stato destinato a durare nei secoli.
“Looking seaward, o'er the sand-hills stands the fortress, old and quaint…
Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar,
Stood beside the deep embrasures, where the brazen cannon are.
He with grave provincial magnates long had held serene debate
On the Treaty of Alliance and the high affairs of state;
He from grave provincial magnates oft had turned to talk apart
With the Comandante's daughter on the questions of the heart,
Until points of gravest import yielded slowly one by one,
And by Love was consummated what Diplomacy begun;”
“Concepcion de Arguello”, Francis Bret Harte
Nell' incontro con la famiglia del comandante del presidio di San Francisco, il conte Rezanov suscitò grande impressione su sua figlia - la giovane Conchita. Questo incontro, seguito da frequenti conversazioni, dato che questo affabile cavaliere russo parlava perfettamente spagnolo, fece sì che nel cuore della fanciulla nascesse un amore appassionato nei confronti del bellissimo principe dei suoi sogni. Questo improvviso sentimento, la sua giovanile schiettezza, la sua accattivante bellezza e la sua vivacità di spirito non potevano non aver riscontro dell' animo del conte che dopo poco tempo le fece la proposta di diventare sua moglie. Al momento di dichiararsi lui le raccontò molto della Russia e lei espresse il desiderio di recarsi colà assieme a lui.
"Bianca rosa selvatica, rosa più bella
delle rose di giardino..."
“Giunone e Avos”, A. Voznesensky
I genitori di Conchita, furono colpiti dalla proposta del conte e dalla risolutezza della figlia di seguire il marito in siti lontani. Dapprima furono contrari a questo matrimonio che a loro sembrava irrealizzabile per la differenza delle religioni (cattolica e ortodossa) e per l' incombente distacco dalla loro amata figlia. Cercarono con ogni mezzo di convincere la fanciulla a tornare indietro dalla sua decisione, facevano affidamento sui ministri della loro chiesa, ma lei dimostrò una fermezza eccezionale nel difendere il suo amore. Alla fine i genitori accettarono l' ineluttabilità di questo matrimonio. Poichè la celebrazione delle nozze fra la sposa cattolica e lo sposo ortodosso era impossibile senza uno speciale permesso del Papa di Roma, dietro insistenza di Rezanov si celebrò un fidanzamento segreto.
"Bianca rosa selvatica, colpevole di passione
sorridendo le donò
Caddero le foglie sul davanzale
E sul pavimento cadde il suo scialle"
Fu deciso di rinviare le nozze fino a quando il conte non sarebbe tornato da San Pietroburgo e non avesse ricevuto, tramite intercessione del suo Imperatore presso il Papa il permesso della chiesa cattolica a queste nozze "miste". Rezanov immaginava che ciò avrebbe richiesto circa due anni. Ma questa non era la sola ragione che metteva fretta a Rezanov di abbandonare San Francisco e la sua promessa sposa, gli abitanti degli insediamenti russi in America del Nord avevano impellente necessità dei prodotti alimentari. Rezanov progettava di passare prima in Alaska con il carico, e poi attraverso la Siberia giungere a San Pietroburgo. All' inizio dell' estate del 1806 a bordo della nave "Giunone" si mise sulla via del ritorno.
“Till beside the deep embrasures, where the brazen cannon are,
He received the twofold contract for approval of the Czar;
Till beside the brazen cannon the betrothed bade adieu,
And from sallyport and gateway north the Russian eagles flew.”
“Concepcion de Arguello”, Francis Bret Harte
Per Conchita iniziarono lunghi mesi, e poi anni, di attesa. Tutti i giorni si recava sulle rive dell' oceano, sullo stesso promontorio, si sedeva su una pietra e guardava lontano senza sosta aspettando l' apparire della nave del suo promesso sposo. (Oggi in questo posto sorgono le colonne del famoso ponte "Golden Gate"). Ma passarono tutte le scadenze e il suo amato non si faceva vivo. I genitori di Conchita la consolavano e cercavano di convincerla a non disperarsi. In seguito le arrivò notizia che il conte Rezanov in Alaska si era gravemente ammalato per il freddo e che comunque aveva proseguito il suo viaggio. Nonostante il prolungarsi della malattia gli minasse la salute, lui si affrettava ad andare avanti, ma sfortunatamente quando già si trovava in Russia cadde da cavallo e si ruppe la testa. Dopo questo incidente non si riprese più e morì nella città siberiana di Krasnojarsk il 1. Marzo 1807. Conchita per molto tempo si rifiutò di credere a questa ferale notizia e continuò ad attendere il suo amato. Questo per 35 anni. Anche quando le raccontarono della sua morte lei gli rimase fedele e non si sposò più, nonostane chiesero la sua mano ed il suo cuore i giovani più in vista della California, si occupò di beneficienza e di istruire gli indiani. La chiamavano La Beata. All' inizio degli anni 1840 Donna Concepcion entrò a far parte dell' ordine Terziario del Clero Secolare, e quando nel 1851 nella città di Benicia fondarono il monastero di S. Domenica, ne divenne la prima monaca sotto il nome di Maria Dominga. Morì all' età di 67 anni il 23 dicembre 1857.
"Though Dona Concepcion," wrote Sir George Simpson, in 1847, "apparently loved to dwell on the story of her blighted affections, yet, strange to say, she knew not, till we mentioned it to her, the immediate cause of the chancellor's sudden death. This circumstance might in some measure be explained by the fact that Langsdorff's work was not published before 1814; but even then, in any other country than California, a lady who was still young, would surely have seen a book, which, besides detailing the grand incident of her life, presented so gratifying a portrait of her charms." (An Overland journey Round the World, during the years 1841 and 1842, by Sir George Simpson, Governor-in-chief of the Hudson Bay Company's Territories, published by Lea and Blanchard, Philadelphia, in 1847, page 207.)
"Qual' è il prezzo dell'amore?
Se la vita è una sola,
è solo lei, è solo lei"
“Giunone e Avos”, A. Voznesensky
Ripensando alla sorte di questa coppia, che ora è già diventata leggenda, oggi ci si pone una domanda: fu veramente il loro amore così romantico e reciprocamente saldo come è rappresentato nelle opere poetiche a loro dedicate? I romantici paragonano l'amore di Rezanov e Cochita a quello di Romeo e Giulietta, gli scettici invece cercano di trovare sotto le fondamenta della storia d'amore un' ombra di senso pratico, sottolineando che entrambi traevano qualche vantaggio da questa unione. Si studiano degli appunti nei loro diari, nelle lettere e nelle annotazioni di quegli anni. Ma non succede mai che le persone affidino alla carta i loro reali pensieri e i loro propositi. Quello che si crea nella mente è noto solo a loro stessi. A quale scopo paragonare il focoso sentimento di una giovane ed energica fanciulla con una responsabile decisione di un uomo maturo oberato da preoccupazioni di stato che aveva già sofferto la perdita dell' amata moglie con la quale aveva vissuto 15 anni), padre di due figli. E' chiara solo una cosa: l'amore fra loro ci fu veramente e la figura della fedele Conchita nella memoria delle generazioni che si sono succedute ne è diventato il simbolo. A lei ha dedicato la ballata “Concepcion de Arguello”lo scrittore americano Francis Bret Harte (1836-1902). In Russia il poeta Andrej Voznesensky consacrò la storia del conte Rezanov e di Conchita al poema "Avos!" (che nella lingua russa significa approssimativamente "è possibile"), che fu scritto nel 1970. Sette anni più tardi A. Voznesensky scrisse un libretto per l' opera rock "Giunone e Avos" (erano i nomi delle due navi a vela con le quali Rezonov aveva navigato) per la musica di Alexej Rybnikov e che fu messo in scena al teatro “Lencom” (Mosca) dal regista Mark Zakharov. La prima dell' opera "Giunone e Avos" si tenne il 9 luglio del 1981. Per molti anni ottenne sempre il tutto esaurito e ancor oggi entra nel cartellone del teatro. Il suo motto è dato dalla famosa frase: "Io non ti vedrò mai più, io non ti scorderò mai più". E' diventata molto popolare la deliziosa ballata "Bianca Rosa Selvatica" che si sente suonare durante il ballo della scena dell' incontro di Conchita e Rezanov e che in un certo senso potrebbe fare il pari con la ballata «What is a Youth» del film di Zeffirelli. L' opera "Giunone e Avos" ha effettuato tourneè a Parigi, a New York, in Germania, in Olanda...., è stata rappresentata in Polonia, Ungheria, Cekia, Corea del Sud.
"Li seppellirono in tombe separate,
là dove c'è un antico muro..."
“Giunone e Avos”, A. Voznesensky
Maria Dominga (Conchita) fu seppellita nel cimitero presso il monastero, dove nel 1857 terminò la sua vita terrena, ma nel 1897 tutte le tombe delle monache, fra cui anche la sua, furono trasferite nel cimitero privato dell' Ordine di Santa Domenica dove riposa tuttora. Accanto alla sua modesta tomba a Benicia è stato eretto un monumento bianco dove vi sono sempre dei fiori. Ogni anno la compagnia del museo storico locale organizza una festa in onore della storia di questo amore e si tiene un concorso di poesia. Nel piccolo museo Presidio c'è un modellino della fortezza e della località di Erba Buena con delle figure in scala di Rezanov e Conchita in piedi sul promontorio del golfo.
Nickolaj Petrovich Rezanov fu seppellito nel 1807 in un cimitero vicino alla cattedrale di Voskresenskij nella città di Krasnojarsk dove era morto. A cura della Compagnia Russo-Americana sulla sua tomba nel 1831 fu eretto un bel monumento che durante il periodo sovietico fu eliminato con la distruzione della cattedrale di Krasnojarsk. Nel 1960 la tomba del conte Rezanov fu ritrovata e le sue ceneri furono trasferite nel cimitero della Trinita e seppellite non lontano dalla chiesa. Nel 1997 il professor Michael Clock decano della facoltà di matematica dell' università dell' Oceano Pacifico dello stato dell' Oregon, portò a Krasnojarsk dall 'America un piccolo abete che lui stesso aveva estirpato dal cosiddetto "boschetto di Rezanov" nell' isola di Kadiak in Alaska. Questo boschetto si era formato da un solo abete lì piantato in tempi remoti per ordine del conte Rezanov. Nel 2000 nel cimitero della Trinita è stato eretto un bel monumento sopra la tomba di Rezanov a forma di una grossa croce di marmo bianco sulla quale si può leggere la scritta "Io non ti vedrò mai più. Io non ti scorderò mai più". In quello stesso anno fu fatto un atto simbolico di riavvicinamento dei due innamorati: lo sceriffo della città di Monterey (California) Harry Brown portò a Krasnojarsk una rosa ed un pugno di terra preso dalla tomba di Conception Arguello che sparse sulla tomba di Nikolaj Rezanov. Dopodichè prese un pugno di terra russa dalla tomba di Rezanov che poi sparse sulla tomba di Conchita nel cimitero di Santa Domenica a Benicia.
"Una bianca rosa selvatica, eterna rosa
in ricordo dell' amore fiorirà"
“Giunone e Avos”, A. Voznesensky
Olga Nikolaeva
( Traduzione di Romano Vatteroni )
Il giornale di Giulietta
Trimestrale edito dal Club di Giulietta - N.46 - Gennaio - Marzo 2009, Verona
The story of Resanov and Conchita
You can learn the tale in English
White Wild Rose, ballad / Bianca Rosa Celvatica / Белый Шиповник - mp3 (N-11, 4.6 mb)
Великолепный познавательный сайт "Командор Резанов" создан Центром Интернет Красноярского государственного университета (КрасГУ) при содействии администрации и общественности города Красноярска.
вход в Музей - Museum entrance Ромео и Джульетта - Romeo&Juliet
автор проекта Музей Любви - Ольга Николаева / Olga Nikolaeva - the author of this Love Museum site
Использование материалов сайта www.romeo-juliet-club.ru возможно только
с разрешения автора , официального представителя Клуба Джульетты в России.
Сайт "Ромео и Джульетта" (включающий также наш МУЗЕЙ ЛЮБВИ) представляет авторский проект-исследование, являющийся результатом многолетнего тематического поиска, а также дружеского взаимодействия его создателей с коллегами из итальянских клубов. Он был опубликован в Сети в марте 2000 года. За время своего существования данный уникальный проект стал основным источником информации для создателей многих других Сетевых и печатных изданий родственной тематики. Замечено также немалое число случаев недобросовестного использования наших материалов. Поэтому мы просим пользователей учитывать факт первичности содержания данного "Тематического сайта "Ромео и Джульетта" и обязательно ссылаться на него, даже в том случае, когда они применяют материалы других сайтов, совпадающие с нашими либо явно построенные на них и игнорирующие права на интеллектуальную собственность. О принципах информационного сотрудничества с нами можно узнать на странице "Обращение к пользователям".
Материалы данного сайта "Ромео и Джульетта"нельзявоспроизводить где-либо без разрешения его создателей.
При их упоминании ссылка на этот сайт обязательна.
Все материалы представлены здесь исключительно с целью ознакомления.
All the materials are published here for informational purposes only.